Varuosad

Foorumid

Küsimused ja arvamused automarkidest

foto@auto24.ee

Tehnika

Sõidukite modifitseerimine ja tuunimine

Mototehnika

Teised sõidukiliigid

Muud foorumid

Autosport

Mis on õige eesti keelne vaste?

MarviU
01:12 24.10.2018
Tere,

Probleem, kuidas tõlkida plunger-and-barrel assembly eesti keelde? Mis võiks olla õige termin sellele. Olen abi eest väga tänulik, ise ei suutnud välja mõelda.
Julgen arvata
01:51 24.10.2018
Pihusti

BARREL ASSEMBLY- pihusti otsik

Kokkuvõtvalt-kolvi ehk plunseriga käivitatav pihusti.
Saksa keeles oli vist pumpe dyse
MarviU
02:02 24.10.2018
See vist tundub olema õige termin jah, aitäh vastamast. Ma lähenesin natuke liiga keeruliselt asjale.